Немецко-русский словарь - teil
Перевод с немецкого языка teil на русский
teil
I m -(e)s , -e часть , доля zu gleichen Teilen на равных началах , в равной мере zum größten Teil большей частью II m -(e)s , -e район , часть (города) III m -(e)s , -e часть , раздел (книги) IV m , n -(e)s , -e доля; удел (человека) jeder bekommt sein(en) Teil каждый получает свою долю das bessere Teil erwählt haben избрать лучшую долю jeder hat sein(en) Teil zu tragen у каждого своя ноша (перен.) j-m sein(en) Teil geben* воздать кому-л. по заслугам V m -(e)s , -e юр. сторона der klagende Teil истец , потерпевший der verklagte Teil обвиняемый , ответчик man muß beide Teile hören надо выслушать обе стороны VI n -(e)s , -e тех. деталь ein defektes Teil auswechseln заменить испорченную деталь а zum Teil частично , отчасти zum größten Teil в значительной степени ich für mein(en) Teil что касается меня es gehört ein gut Teil Frechheit dazu для этого требуется немало наглости sich (D) sein(en) Teil denken* разг. составить своё собственное мнение er hat sein(en) Teil weg разг. 1) он получил причитающуюся ему долю 2) ему крепко досталось
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
Краткий немецко-русский словарь
2.
Teil.wav m-(e)s, -e 1) (в некоторых оборотах тж. n) (сокр. M.) часть, доля ein gut Teil — много es gehort ein gut Teil Frechheit dazu — для этого требуется немало ,много, наглости um ein gut Teil reicher — намного богаче ein Teil vom Ganzen — часть целого beide Teile des Romans — обе части ,обе книги, романа ein Teilder Stadt — часть ,район, города der funfte Teil von funfzig ist zehn — пятая часть пятидесяти будет десять ich will mein Teil beitragen — я хочу внести свою долю, я хочу участвовать ich habe ihm sein(en) Teil gegeben — я ему выложил всё, что я о нём думаю er hat sein(en) Teil weg — он уже получил свою долю; с него хватит; он уже поплатился своим здоровьем er schweigt, aber er denkt sich sein Teil — он молчит, но у него на этот счёт есть своё мнение ich fur mein Teil — что касается меня; я со своей стороны das Brot in drei Teile teilen — разделить хлеб на три части ,порции, das Buch zerfallt in zehn Teile — книга состоит из десяти разделов in Teile zerlegen — (рас)членить; (раз)делить zum Teil (сокр. z. T.) — частично; отчасти zu gleichen Teilen beteiligt sein — участвовать на равных началах ,в равной мере, zum gro?en ,zum guten, Teil — в значительной степени ,мере, zum gro?ten Teil — большей частью ich habe das Buch zum gro?ten Teil gelesen — я прочёл большую часть книги zum Teil..., zum Teil... — частью..., частью...; и..., и... 2) n -(e)s, -e тех. деталь; элемент; часть 3) юр. сторона der klagende Teil...Большой немецко-русский словарь
Немецко-русский нефтегазовый словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 5551 | |
2 | 3903 | |
3 | 3020 | |
4 | 2829 | |
5 | 2188 | |
6 | 1998 | |
7 | 1921 | |
8 | 1845 | |
9 | 1697 | |
10 | 1667 | |
11 | 1651 | |
12 | 1566 | |
13 | 1519 | |
14 | 1439 | |
15 | 1400 | |
16 | 1367 | |
17 | 1346 | |
18 | 1255 | |
19 | 1187 | |
20 | 1160 |